Donnerstag, 31. Mai 2012

Roboti liebt die 60-er// Habenwill

Hach, schon wieder einmal Dinge, bei denen ich nicht Nein sagen könnte.

Some more lovely things I would like to own.

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Mittwoch, 30. Mai 2012

Roboti liebt die 50 - er // Badesaison

Höms und mein Sommerziel is es braun zu werden. Ok, das mag jetzt kein großartiges Ziel sein, aber immerhin kann es in Österreich zu einem schwierigen Unterfangen werden. Man weiß ja nie, ob das Wetter mitspielen will.

Our summer goal: become tanned. This might sound like a goal that is easy to achieve. Ha! It might not - because you never know if the summer will be a rainy or hot one. So keep your fingers crossed!

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via



Dienstag, 29. Mai 2012

Roboti liebt die Helden des Alltags

Dienstag ist der Tag an dem meine Helden des Alltags gepriesen werden. Sprich Dinge, die meinen täglichen Trott verschönern. Wer sich mir anschließen möchte nur zu!
(Weil ich furchtbar neugierig bin: schreibt mir doch den dazugehörigen Link in einem Kommentar)

Tuesday is the perfect day for praising my little helpers - means all the little (and sometimes big) things that make my day.





























>>> Meine Zuckerdosen, dabei trinke ich meinen Kaffee immer ohne. Aber wenn Gäste kommen, bin ich gerüstet.
>>> My sugar bowls, even though I don't add sugar to my coffee. But one has to be prepared: what if 1000 guests come to your house and ask for coffee and sugar.

>>> Meine Federschachtel mit Schnauzer. Schnauzer muss einfach sein.
>>> My pencil case. I love it for its embroided moustache.

Montag, 28. Mai 2012

Roboti liebt Sommerschuhe

Im Sommer Schuhe zu tragen ist meistens angenehm, weil man keine Socken braucht. Die Betonung liegt auf meistens, denn meine Füße neigen zur Blasenbildung. Deswegen bin ich froh, Schuhe gefunden zu haben, die nicht drücken und noch dazu hübsch anzusehen sind. Warum mich und meine Knubbelzehen noch niemand als Fußmodell entdeckt hat, kann ich euch an dieser Stelle jedoch auch nicht beantworten.

I mostly love to wear shoes in summer - no socks needed, yeah! Why I wrote "mostly"? Well, my feet tend to have blisters. So I'm always happy to find pretty and comfy shoes. However, I don't know why I haven't been discovered yet - I would be the perfect model for feet, or don't you like short, round toes anymore?


Sonntag, 27. Mai 2012

Roboti liebt 7 Sachen // Woche 62

Heute wie jeden Sonntag 7 Sachen, die ich (bis jetzt) mit meinen Händen gemacht habe (copyright Frau Liebe):

Every Sunday I am blogging about 7 things I did with my two hands (copyright Frau Liebe ):
























































>>> Den Tisch zum Brunch mit Freunden gedeckt.
>>> Layed the table for brunch.

>>> Einen Tisch im Wohnzimmer platziert. Der Tisch ist übrigens vom großartigen Designer Masato Miura, den wir stolzerweise zu unseren Freunden zählen.
>>> Put a beautiful table into our living room. The table was designed and made by the designer Masato Miura, who is also a friend of ours.











































































>>> Eine Tasse gehalten während der Höm ein Polaroid von mir gemacht hat. (Und ja, die Haarfarbe ist neu - zurück zur Natur war das Ziel).
>>> Held a cup when Höm took a polaroid of me. (Yes, I got a new haircolour - back to nature!)

>>> Eine Mail verschickt und im Internet gesurft.
>>> Wrote an email and surfed the net.

>>> Den Zwergnasenbären am Bauch gekrault.
>>> Cuddled with the little bear.

















































>>> Die Laufschuhe angezogen und gemeinsam mit dem kleinen Bären losgerannt.
>>> Put on my runningshoes, took the little bear and went for a run.

>>> Mir die Nägel lackiert - als Dame von Welt tut man das.
>>> Painted my nails.

Samstag, 26. Mai 2012

Was sich diese Woche so getan hat





































>>> Mein Handycover bemalt.
>>> Painted the Cover of my mobile.

>>> Weil es so lustig war auch noch das Cover meines tablets bemalt. Nachdem ich auch noch die Kopfhörer des großen Bären bemalen wollte, ergriff dieser die Flucht....
>>> Painted the cover of my tablet, too. I also wanted to paint Höm's headset. Result: he got a bit scared and left the room....

>>> 100.000 Arbeiten fertiggestellt. Da sag mal einer Studenten seien faul.
>>> Finished 100.000 expositions.

>>> Mir bei den schwülen Temperaturen einen Aperol Sprizz gegönnt.
>>> Drank some Aperol Sprizz to cool down.

>>> Ich bin zurück! Nach meinem Sturz auf mein Knie war leider Schonung angesagt...
>>> I'm back!

>>> Süßkartoffeln aus dem Minibräter - mmmmmmmmmmmmmmmmh!
>>> Sweet potatoes made in a minicocotte - yummie!

>>> Kann man in eine Tasse verliebt sein?
>>> Is it possible to fall in love with a cup?

>>> 100.000 Polaroids gemacht.
>>> Made 100.000 polaroids.

Freitag, 25. Mai 2012

Roboti liebt die 70-er // dress up

Wie gerne ich diese Sachen hätte!


I'd love to wear all of it!

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Donnerstag, 24. Mai 2012

Roboti liebt die 60 - er // White

Noch nie hab ich mich so leicht an eine Regel wie diese halten können.

Sometimes it's easy to follow rules, isn't it?

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Mittwoch, 23. Mai 2012

Roboti liebt die 50 - er // Beauties

Definitv Habenwill!

I want it all!

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Dienstag, 22. Mai 2012

Roboti liebt die Helden des Alltags

Dienstag ist der Tag an dem meine Helden des Alltags gepriesen werden. Sprich Dinge, die meinen täglichen Trott verschönern. Wer sich mir anschließen möchte nur zu!
(Weil ich furchtbar neugierig bin: schreibt mir doch den dazugehörigen Link in einem Kommentar)

Tuesday is the perfect day for praising my little helpers - means all the little (and sometimes big) things that make my day.
































1. Meine neue Polaroidkamera - geschenkt bekommen vom besten Ehemann der Welt.
1. My brandnew polaroid camera - I got it from the world's best husband. 

2. Die Polaroids, die ich damit mache. Ich liebe dieses Visitenkartenformat!
2. The polaroids taken with the new camera. I love the format!

Montag, 21. Mai 2012

Roboti liebt Tascheneinblicke

Ich bin ein großer Fan dieser "What's in my bag posts". Das ist wahrscheinlich meine voyeuristische Seite. Damit aber nicht immer nur ich was davon habe, bin ich heute nett und gewähre euch einen ehrlichen Einblick in meine Tasche - ohne Müll. Denn, seit ich kleine Handtaschen für mich entdeckt habe, ist kein Platz mehr für alte Kassenzettel, Haarspangen, abgebrochene Deos, Socken, Hundehalsbänder....


I'm a huge fan of the "What's in my bag posts". I guess this is the voyeuristic side of me. However, today I turn everthing round and "strip" for you. In case you're missing the "normal" litter (tissues, receipts, hair clips....) - well, my bag is to small for carrying around that sort of stuff. Wuhahaha I'm such a genius....


Sonntag, 20. Mai 2012

Roboti liebt 7 Sachen // Woche 61

Heute wie jeden Sonntag 7 Sachen, die ich (bis jetzt) mit meinen Händen gemacht habe (copyright Frau Liebe):

Every Sunday I am blogging about 7 things I did with my two hands (copyright Frau Liebe ):























































1. Kaffee gemacht und getrunken.
1. Made some coffee and drank it.

2. Meine Flohmarktschätze nach Hause getragen.
2. Carried home the stuff I had bought at the fleamarket.




































































3. Butterbrot mit Kresse gegessen.
3. Had breakfast.

4. Ein Geschenk verpackt.
4. Wrapped a gift.

5. Decken ausgebreitet, gepicknickt und den ersten Geburtstag einer entzückenden, kleinen Dame gefeiert.
5. Had a picknick and celebrated the first birthday of a lovely little lady.

















































6. Mir einen Radler gegönnt.  
6. Had a shandy.

 7. Mit meinem Ehering gespielt.  
7. Played around with my wedding ring.

Samstag, 19. Mai 2012

Was sich diese Woche so getan hat



























>>> Dem Höm ein neues Handycover geschenkt.
>>> Gave Höm a new cover for his mobile.

>>> Geht das schon wieder los...
>>> Here we go again...

>>> Die zwei Schlafbären.
>>> Sleeping bears.

>>> Für eine liebe Freundin eine Tasche bemalt.
>>> Painted a bag for a lovely friend.

>>> Gut gespeist - Hendl aus dem Bräter.
>>> Had some lovely food.

>>> Normalerweise sieht er hübscher aus.
>>> Funny face.

>>> Dank Feiertag unter der Woche gebruncht.
>>> Had brunch during the week.

>>> Mich gesund ernährt...
>>> Had some healthy food...

Freitag, 18. Mai 2012

Roboti liebt die 70 - er // stuff for the kitchen

Auch wenn wir eine kleine 80 - er Jahre Küche haben, ist die Küche einer meiner Lieblingsorte (hängt wahrscheinlich unmittelbar damit zusammen, dass es dort Essen gibt). Ich liebe es für sie Geschirr und Kochutensilien zu kaufen und kann nur schwer an einem Geschäft vorbeigehen, dass mir diese Dinge anbietet. Dem Höm geht es da übrigens genauso und deswegen sind unsere Küchenkästen auch zum Bersten voll. Eine Tatsache, die uns nicht davon abhält nach Neuem Ausschau zu halten. Wir sind einfach süchtig...


Even though our kitchen is small and has this ugly 80's style it is one of my favorite rooms in our flat (might be because there is always food around). However, I love to buy kitchenware and can hardly walk by a shop that is offering it to me. Höm and I share this affection and so it is no wonder that our cupboards are cramped. But guess what, this won't stop us looking for new lovely kitchen ware. We are addicted...

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Donnerstag, 17. Mai 2012

Roboti liebt die 60 - er // sunglasses

Es gibt manchmal nichts Besseres als eine stylishe Sonnebrille (ganz besonders wenn sie so aussehen wie die letzte) - man setzt sie auf und plötzlich sind die Augenringe verschwunden, die verquollenen Augen unsichtbar... Ja, Sonnenbrillen haben definitv ihre Vorteile.

There is nothing better than a pair of stylish sunglasses (I especially adore the last one) - you put them on and nobody will see your dark circles around the eyes.... I guess the pros of a pair of sunglasses are obvious.

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Mittwoch, 16. Mai 2012

Roboti liebt die 50 - er // splash of yellow

Ihr vermisst den Sommer? Ich gebe euch GELB:

Looking for summer? Here we go:

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Dienstag, 15. Mai 2012

Roboti liebt die Helden des Alltags

Dienstag ist der Tag an dem meine Helden des Alltags gepriesen werden. Sprich Dinge, die meinen täglichen Trott verschönern. Wer sich mir anschließen möchte nur zu!
(Weil ich furchtbar neugierig bin: schreibt mir doch den dazugehörigen Link in einem Kommentar)

Tuesday is the perfect day for praising my little helpers - means all the little (and sometimes big) things that make my day.
























1. Die hübschen Untersetzer vom Flohmarkt. Normalerweise bin ich nicht der Typ, der Untersetzer verwendet, aber die durften trotzdem mit.
1. The lovely coasters I bought at the fleamarket. Normally I don't use coasters, but they were so lovely I just had to buy them.

2. Mein Nachttischbambi. Einfach nur hübsch anzusehen.
2. The Bambi that is laying on my bed table. I love looking at it.

Montag, 14. Mai 2012

Roboti liebt Lampen

























































Diese Lampe und ich - es war Liebe auf den ersten Blick. Beim Höm, naja, verhält sich das nicht ganz so. Wir einigten uns darauf die Lampe so lange zu behalten bis wir eine finden würden, die uns beiden (also eigentlich mir) besser gefällt. Als ich vor kurzem von fashion for home um einen Produkttest gebeten wurde, konnte ich irgendwie nicht nein sagen. Der Grund: die Pendelleuchte Lucida. Sie erinnert mich ein wenig an eine Verner Pantonlampe, kein Wunder, dass ich sofort begeistert war (ich bin manchmal sowas von unloyal). Jetzt warten wir gespannt, ob der Onlineshop bzw. die Fotos auch halten, was sie versprechen.

I love this lamp - it was love at first sight. Höm, somehow, doesn't share this affection with me. So we made a compromise: we'll keep it until we'll find another one that we both (ok, I) liked more.
When I got an email from fashion for home, suggesting me to test a product, we just couldn't resist. The reason: Lucida. It reminds me of a Verner Panton lamp, no wonder I immediatly fell in love with it (I'm such a disloyal person sometimes). So now we're waiting for our new lamp to be delivered.

Schhh: Beim Wedekind gibt es was Tolles zu gewinnen! 

Sonntag, 13. Mai 2012

Roboti liebt 7 Sachen // Woche 60

Heute wie jeden Sonntag 7 Sachen, die ich (bis jetzt) mit meinen Händen gemacht habe (copyright Frau Liebe):

Every Sunday I am blogging about 7 things I did with my two hands (copyright Frau Liebe ):











































>>> Mir Kaffee zum Munterwerden gekocht.
>>> Made me some coffee.

>>> Meine Flohmarktausbeute nach Hause getragen - ein Wolkenbruch zwang mich leider zum frühen Verlassen des Flohmarktes.
>>> Carried home the stuff I bought at the fleamarket. Unfortunately a gush kept me from spending more money.





























































>>> Den Muttertag und das 60 - jährige Krönungsjubiläum der Queen gefeiert. Ja, wir sind sehr anglophil.
>>> Celebrated Mother's Day and 60 years a queen. Well, we're very anglophile.

>>> Blumen bewundert und betatscht.
>>> Admired the lovely flowers.

>>> Kuchen gegessen.
>>> Ate some cake.

















































>>> Den Polsterberg des kleinen Bären beseitigt. Da kann er noch so traurig schauen...
>>> Cleaned up the bed of the little bear.  

>>> Ein verspätetes Hochzeitsgeschenk geöffnet.
>>> Opened a "late" wedding gift.

Samstag, 12. Mai 2012

Was sich diese Woche so getan hat
























>>> Mich für eine wunderschöne Hochzeit fertig gemacht - ich sag nur ich hatte Tränen in den Augen. Das kommt bei mir nicht oft vor.
>>> Got ready for a beautiful wedding - I nearly cried at the ceremony. This happens hardly ever.

>>> Unser Geschenk "aufgehängt". Die Idee dazu stammt von der wunderbaren Raumfee.
>>> Did the wedding "laundry". Got the idea from the wonderful blog "Raumfee".

>>> Wunderbare Taschen von Ellen bekommen.
>>> Got lovely bags from Ellen.

>>> Mit diesen Gesichtsmachern Spaß gehabt. Hach, ich bin doch einfach zu beschäftigen.
>>> Had fun with this "facemakers".

>>> Die Nähmaschine hervorgekramt damit ein Sommerkleid gekürzt und zwei Blusen enger genäht - kamikazemäßig, versteht sich. Da jetzt alles besser passt - ein voller Erfolg.
>>> Shortened a dress and tightened two blouses. Everything fits now perfectly - I'm so proud of myself.

>>> Beim Laufen zu viel in die Luft gestarrt und gestürzt. Große, spitze Steine und Knie mögen sich nicht so sehr. Ergebnis: Humpelfuß. Vom Höm habe ich dann auch gleich den total originellen Spitznamen Humpelsüße verliehen bekommen.
>>> Looked into the sky while running - bad idea! The result: I fell and hurt my knee. Now I'm more hopping than walking.

Freitag, 11. Mai 2012

Roboti liebt die 70-er // boys and girls

Wenn ich Kinder hätte, könnte ich an diesen Dingen mit Sicherheit nicht vorbeilaufen....

Things I would buy if I had children...

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Donnerstag, 10. Mai 2012

Roboti liebt die 60 - er // Urlaubsstimmung

Ok, momentan ist der Gedanke an Urlaub für mich noch etwas fremd. Zuerst muss ich mal dieses Semester abschließen und dann darf erstmals wieder gefaulenzt werden (Dann sag ich." Ade 80 Stundenwoche - Hallo 40 Stunden Woche, Hallo Wochenende!"). Tja, dass hat man davon wenn man sich für ein berufsbegleitendes Studium entscheidet... Aber die passenden Accessoires für den Urlaub hätte ich bereits gefunden.

Ok, my holidays seem to be extremly far away from now. First I have to finish this semester of  stress and studying (As soon as the semester break arrives I will say Good Buye to my 80 hours of work per week!). That's what you get when you work and study... Nonetheless I already found the perfect accessoires for my holidays. 

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via